Zum Hauptmenü

Back to main menu

Hauptmenü


 

     Noch Fragen? Senden Sie eine E-Mail!                                                                        Any question? Just drop me a line!     
 


 

Warum diese Seiten ???

Why these pages ???


Im Internet gab es alles...  FAST alles !

Dies war 1998 für mich Anlass genug, einen kleinen Teil zur Vervollständigung beizutragen.

Da mich die Thematik und die damit verbundene Hochachtung vor der handwerklichen Kreativität Anton Schwarzkopfs seit meiner Kindheit fasziniert, habe ich auf diesen Seiten einige Daten und Fakten sowie Fotos, Bilder und Prospekte von Achterbahnen und anderen Fahrgeschäften der Firmen Anton Schwarzkopf und Schwarzkopf GmbH bereit gestellt, die ich mit Ihnen teilen möchte.

Aus dem zu Anfang genanntem "kleinen Teil" hat sich im laufe der Zeit eine mehr als umfangreiche Internetseite entwickelt, die den Wissensdurst in Sachen Schwarzkopf von Besucherinnen und Besuchern aus aller Welt stillt.

Dies ist mit Sicherheit auch dahin gehend zu begründen, dass etwaige Publikationen in Papierformat den Bereich Schwarzkopf in der Vergangenheit nur sehr wage und wenn, LEIDER oft falsch wiedergegeben haben. Ich möchte betonen, dass es natürlich Ausnahmen gibt.

Auch ich bin nur ein Mensch - deshalb ist jede Korrektur und Kritik gern gesehen.

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim surfen in diesen Seiten und bedanke mich für Ihren Besuch!

Everything is on the net...  ALMOST everything !

In 1998, this was for me the reason to add a little something into the big puzzle.

From my early childhood, I got fascinated by the thematic and especially the creative handiwork of Anton Schwarzkopf. That is why you will find some facts, pictures, photos and prospects of rollercoasters and other amusement rides, from the companies Anton Schwarzkopf and Schwarzkopf GmbH, that I like to share with you.

Launched just as a "little something", this internet pages grew more and more and today visitors from all over the world stop by to catch-up their desired or long awaited, Schwarzkopf related knowledge.

One reason therefore surely is the fact, that the few papermade publications of the past, if there were any that featured Schwarzkopf stuff, UNFORTUNATELY gave the reader wrong or false content. I like to say that this does not count for all.

I would appreciate any kind of critic regarding mistakes of this site.

I wish you a lot of fun while surfing these pages and thank you for visiting!

 

 

Fakten

Facts

Seitenbezeichnung:

Schwarzkopf Coaster Net

Name of the Site:

Schwarzkopf Coaster Net

Erstellt und betrieben von:

Michael Pantenburg

Created and run by:

Michael Pantenburg

Umfang:

115 Megabyte

Content size:

115 Megabyte

- ca. 420 Fotos und Zeichnungen

- appr. 420 photos and drawings

- 78 Schwarzkopf Prospekte

- 78 Schwarzkopf leaflets

- 13 Videos (diverse Formate)

- 13 videos (several formats)

Eröffnung des SCNet:

Mai 1998

Launch of SCNet:

May 1998

Empfohlene Auflösung:

1024 x 768, 32 Bit

Recommended resolution:

1024 x 768, 32 Bit

Empfohlener Browser:

Internet Explorer 6, Firefox

Recommended browser:

Internet Explorer 6, Firefox

Internetanbindung:

768K DSL Doppelleitung

Internet connection:

768K Twin-DSL line

Server:

 

Server:

 

 

 

 

 
 

 

 

Zu meiner Person

Little Bio

Ich heiße Michael Pantenburg und lebe in Düsseldorf, einer mittelgroßen Stadt am Rhein.

Fahrgeschäfte und deren Mechanik interessieren mich seit frühester Kindheit an. Ich kann mich noch gut daran erinnern vor den großen, bunten und imposant klingenden Maschinen gestanden zu haben, während meine Eltern mit mir einen Rummelplatz oder einen Freizeitpark besuchten. Zu dieser Zeit waren viele dieser Gerätschaften aus dem Hause Schwarzkopf - speziell meine damaligen Favoriten wie zum Beispiel die "Bayern Kurve" oder das "Monster II". Vielleicht ist dies der Grund dafür, dass es sich in diese Richtung entwickelt hat. Heute schätze ich mich sehr glücklich, auf dem Großteil der Schwarzkopf Kreationen gefahren zu sein.

Oft erhalte ich E-Mails, in denen ich gefragt werde, welche Achterbahn oder welcher Vergnügungspark ganz oben auf meiner Beliebtheitsskala steht. Nun, dies ist sehr schwer zu sagen, denn jeder Park, sowie jede Attraktion, ist für sich (meist) etwas ganz Besonderes.

 

My name is Michael Pantenburg and I live in Düsseldorf, a medium-sized german town located by the river rhine in northern-westfalia.

I got fascinated by amusement rides and especially their mechanical movements from the very early beginning of my childhood. I can remeber being a little boy standing in front of these colorful, huge and imposant sounding machines when my mom and dad took me to a carnival or amusement park. That time, many german rides and rollercoasters were Schwarzkopf made - especially some of my early day favourites such as the "Bavarian Curve" or the "Monster II". Maybe, this is why it started this way. Today, I'm very happy to say that I've been on allmost every Schwarzkopf creation.

I often receive e-mails in which people ask me for my favourite coaster, ride or park. Well this is very difficult for me to say, because every amusement park and every apperature (mostly) has it's own individual and special flair.

 

 

 

 

Urheberrecht

Copyright

Es dürfen gerne Kopien meiner Fotos (diese sind an dem Logo "MT" oder der Aufschrift "© Michael Pantenburg" zu erkennen) für nicht kommerzielle Zwecke gemacht werden, voraus gesetzt, folgende Regeln werden beachtet:

  • Es ist untersagt, das Logo "" oder die Aufschrift "© Michael Pantenburg" zu entfernen oder die Fotos in jeglicher Form zu verändern.

  • Bei einer Präsentation auf nicht kommerziellen Web-Seiten ist auf jeder Seite, die eins oder mehrere meiner Fotos enthält, ein Link zu dieser Schwarzkopf Seite zu erstellen.

  • Jegliche Form der kommerziellen Veröffentlichung ist ohne meine ausdrückliche schriftliche, von mir persönlich unterschriebene Genehmigung strengstens verboten.
     
    Beispiele hierfür könnten sein:

  • Fotoveröffentlichung auf kommerziellen Seiten.

  • Verkauf jeglicher Art von Reproduktionen meiner Fotos.

  • Erstellung einer Spiegel-Seite dieser, oder einer mit meinen Fotos versehenen, Homepage zur Veröffentlichung auf CD Rom (oder einem anderen physischen Medium).

  • Veröffentlichung meiner Fotos in Büchern, Zeitschriften, Kalendern, Broschüren und Werbung.

Fotos oder Scans die den Urheberrechten anderer Person unterliegen sind, soweit bekannt, gekennzeichnet.

You're welcome to copy any of my photos ("MT" logo or "© Michael Pantenburg") for non-commercial use only, provided that you follow these rules:

  • Do not remove my copyright notice "" or "© Michael Pantenburg" from the photos or alter them in any way.

  • If you are using my photos on a non-commercial web site, place a link to this Schwarzkopf site on each page that contains one or more of my photos.

  • All commercial use of these photos is strictly forbidden without my prior written and signed permission.
     
    Examples therefore could be:  

  • You may not use these photos on any commercial web site.

  • You may not sell reproductions of these photos in any form.

  • You may not mirror this Schwarzkopf site, or any site that uses these photos, for distribution on CD-ROM or any other physical medium.

  • You may not use these photos in any book, magazine, newsletter, calendar, advertisement or brochure.

Photos or scans being under another persons copyright are, as far as known, marked.

 

 

Danksagung

Thank you

Ich bedanke mich bei meinen Eltern für ihr großes Verständnis bezüglich meiner damals eher seltsamen Freizeitgestaltung. Für die unzähligen Besuche von Vergnügungsparks, Kirmesplätzen und Fachausstellungen und für die Tatsache, das mein Vater gegen meinen Willen 2 Tickets für einen "Jet Star 2" löste, mich bei der Hand nahm und mich so zu meiner ersten Achterbahnfahrt "überredete". Später war ich darüber sehr froh...

a

I am very thankful to my parents for their tolerant attitude towards my strange hobby. Thank you for the numerous visits to parks, fairgrounds, carnivals and trade fairs. I am also very thankful to my Dad that he bought two tickets against my will for a "Jet Star 2". He took me by his hand and "persuaded" me to attend the ride. Later on, I was very happy that he did so...

a
a

Danke auch an alle Anderen, die mich in irgendeiner Form unterstützt haben!

 

 

Thanks to everybody else out there, who supported me in any case!

 

 

 

 

 

Anfang dieser Seite

Top of page

Hauptmenü